ГлавнаяПрактика

English

Девять качеств Будды

Саяджи У Кьяу Хтут | 5.10.07

Министерство Религиозных Дел Развития и Распространения Учения Будды
По буддийскому летоисчислению: 2540 год (1996 год)
По Мьянмарскому летоисчеслению: 1358 год

Распространение Будда Сасаны

СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие

Введение

Девять качеств Будды

1. Качество Арахам

2. Качество Саммасамбудха

3. Качество Виджджачарана Самранна

4. Качество Сугато

5. Качество Локавиду

6. Качество Аннутаро пуриса даммасаратхи

7. Качество Сатхадэва мануссанам

8. Качество Буддхо

9. Качество Бхагава

Три группы качеств

Размышление и практика

ПРЕДИСЛОВИЕ

Buddha Vandanā:

Iti pi so Bhagavā Araham Sammā-sambuddho
Vijjā-carana Sampanno Sugato Lokavidū Anuttaro
Purisa-damma-sārathi Satthā deva-manussānam
Buddho Bhagavā ti

Качества Будды бесчисленны. Тем не менее, во времена Будды лишь девять его качеств стали широко известны повсюду, вплоть до сфер обитания дэв (божеств) и брахмы.
Тхеры, участвовавшие на Буддийском Соборе неоднократно указывали на это обстоятельство, встречающееся Никаях (Nikāya).

Девять качеств Будды, как они были письменно зафиксированы на буддийском Соборе, преподавались тхерами тхеравадинами также своим ученикам (мирским последователям) из числа женщин и мужчин. В первую очередь, ученики должны были запоминать текст девяти качеств на языке Пали. Позднее, объяснялось значение каждого из девяти качеств сначала кратко, а затем пространно. Объяснения давались на двух языках: Пали и бирманском (Myanmar).

Вследствие таких объяснений и пространных истолкований, ученые, желающие обнаружить первоначальное значение отдельных качеств, сталкиваются с множеством трудностей.

Для того чтобы преодолеть такие сложности Саяджи У Кьяу Хтут, член Комиссии по переводу на Мьянмарский язык при Шестом Международном Совете Палийских текстов, более двадцати лет занимался изучением Палийских текстов Пяти Никай.

Основываясь на своих исследованиях и заметках, Саяджи, делает все возможное, чтобы выявить и сохранить исходное значение каждого из качеств Будды. Читая лекции по Мангале, Абхидхамме и другим дисциплинам, он, обычно, в качестве введения, начинает с отличительных качеств Будды.

Таким образом, Саяджи обучает со стремлением, показать другим, что Будда в течение сорока пяти лет распространял Sāsanā, опираясь только на эти девять качеств.

Лекции прочитанные Саяджи У Кьяу Хтутом были записаны на бирманском языке Дав Кхин Тхан Мьинтом, бывшим библиотекарем Исторического Научно-Исследовательского Института при Службе Безопасности. Перевод сделан Дав Мья Тинном, М. А.(master of arts, магистр гум. наук), членом Редакционного Переводческого Комитета “Pitaka”, Отдела Развития и Распространения Будда-Сасаны.

Эта брошюра «Девять Качеств Будды», опубликована О. Р. Р. С. с надеждой, что она принесет пользу в деле распространения и развития Будда-Сасаны, как внутри страны, так и за ее пределами.

Санн Лвин,
Генеральный директор Отдела по Развитию и Распространению Будда-Сасаны

ВВЕДЕНИЕ

Этот небольшой трактат «Девять Качеств Будды» является переводом лекций по Абхидхамме, прочитанных известным Мьнмарским ученым Саяджи У Кьяу Хтутом в «Доме Мьинджусака», в Янгоне, и, записанных Дав Кхин Тхан Мьинтом – бывшим библиотекарем Исторического Научно-Исследовательского Института при Службе Безопасности. Перевод сделан Дав Мья Тинном, М. А., членом Редакционного Переводческого Комитета “Pitaka”, Отдела Развития и Распространения Будда-Сасаны.

Саяджи У Кьяу Хтут, Маха Саддхаммаджотикадхаджа был членом Комиссии по переводу на Мьянмарский язык на Шестом Международном Совете Палийских текстов. В настоящее время он является Ученым Консультантом по переводу (на английский яз.) Редакционного Комитета при О. Р. Р. С, а также Советником при Министерстве Религиозных Дел.

Как уже было сказано, лекции о качествах Будды были прочитаны после тщательного изучения и исследования, а также после штудирования Питак в течение более чем двадцати лет. Для того чтобы сделать ясным для читателя (или слушателя) значения каждого качества, Саяджи произвел тщательный отбор как Палийских, так и Бирманских слов и терминов. Он изложил качества в краткой форме, ясно без каких-либо повторений в их характеристиках, так чтобы можно было специально почтить, отдав дань уважения каждому из этих качеств в отдельности. Каждый может обнаружить, что эти качества также применимы в повседневной жизни, а размышление над ними дают возможность поддерживать в нашей жизни высокий нравственный уровень.

Пусть читатель обретет ясное постижение и понимание девяти качеств Будды и пусть он со всем смирением и с надлежащим уважением преклонится и выразит почтение Будде.

Пусть подобно лучезарному солнцу ослепительно сияет Учение Будды.

ДЕВЯТЬ КАЧЕСТВ БУДДЫ

Девять Качеств Будды, как их объяснял Саяджи У Кьяу Хтут на занятиях по Абхидхамме, проходивших в «Доме Мьинджусака», Университетская аллея, Янгон.

Namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa:

Почтение Благословенному, Достойному, в Совершенстве Самостоятельно Пробудившемуся

Buddhaguno ananto,
Dhammaguno ananto,
Samghaguno ananto,
Mātāpituguno ananto,
Ăcariyaguno ananto,
Aham vandami sabbadā

Перевод:

Благодеяния Будды безграничны;
Благодения Дхаммы безграничны;
Благодения Сангхи безграничны;
Благодения наших родителей безграничны;
Благодеяния наших учителей безграничны;
Им мы всегда оказываем почтение.

Будда, Дхамма и Сангха известны как «Три Драгоценности», а вместе, с нашими родителями и учителями они являются «Пятью Великими Благодетелями и Покровителями». Их благодеяния, дарованные нам – бесчисленны. По этой причине мы всегда выражаем им почтение.

Буддисты по всем случаям декламируют на Пали вышеупомянутые строфы, а также побуждают своих детей заучивать их наизусть. Они верят тому, что если эти строфы памятовать в течение дня, во время ежедневных дел, то можно преодолеть любые опасности, с которыми можно столкнуться. Согласно буддийской традиции все события или церемонии, связанные с празднованиями или скорбью, всегда проводятся под покровительством наших «Пяти Великих Благодетелей».

Первыми учителями для своих детей являются родители, обучая их в юности тому, что Будда, Дхамма и Сангха – это Три Драгоценности, а также тому, что родители и учителя – это Великие Благодетели Безграничного Милосердия.

Мы находимся под опекой матери с момента зачатия, произошедшего внутри ее лона. Затем с рождения мы развиваемся под нежной заботой наших родителей. Мы не свободны от их покровительства до тех пор, пока не заводим собственной семьи. Несомненно, родители, являются надежной опорой для своих детей.

Таким же образом учителя обучают, предостерегают и воспитывают детей, пока они еще находятся в юном возрасте, и затем в школе их учат так, чтобы они, когда вырастут, смогли бы стать ответственными гражданами. Учителя преподают таким образом, чтобы дети, пришедшие к ним, узнали бы то, что они до сих пор не знали и приобрели бы новые навыки и умения. В деле получения знаний и мастерства, учителя также являются надежной опорой для своих детей.

Однако действительно ли мы понимаем безграничное милосердие Будды, Дхаммы и Сангхи – Трех Драгоценностей, которые намного ценнее всего, что считается драгоценным? Будда наделен девятью качествами, которые хорошо известны не только в человеческом мире, но также в мирах дэв и брахм. Все буддисты понимают и признают, что эти девять качеств принадлежат и достойны только Будд.

Каждый раз, когда мы оказываем почтение Будде, мы декламируем отрывок, содержащий девять качеств Будды, начиная с Арахам (Araham) и заканчивая Бхагава (Bhagavā). Со смирением, должным уважением и преданностью к Будде, мы созерцаем и размышляем над этими девятью качествами. Имея эти качества как основу для сравнения и оценки, можно задаться вопросом: «Как Будда пришел к обладанию этими благими качествами? Как он пришел к тому, чтобы его провозгласили Пробужденным во всем человеческом мире?»

Будда родился простым человеком, более 2600 лет назад,. Но, благодаря осуществлению Десяти Совершенств (десять основных добродетелей, которые привели его к безупречности Бодхисаттвы), Будда был способен ясно постичь истинную Дхамму, которую пытались найти множество людей. Таким образом, Будда был одарен безграничным могуществом, «бесконечной» благой каммой и беспредельной мудростью. Он действительно «Несравненная Личность» и такая «Несравненная Личность» была провозглашена людьми тех времен, как – по истине полностью Пробужденный, Будда. Люди приближались к нему с верой, радостью и доверием. Почему так происходило? Почему люди так поступали?

1. Качество “Арахам” (Araham)

До появления Будды в этом мире, жил Урувела Кассапа, – предводитель тысячи аскетов, провозгласивший себя «Araha», некоторые также называли его «Araha». Вскоре после достижения Пробуждения, Будда дал наставления группе из пяти первых бхиккху – «Pañcavaggi», затем Ясе, сыну богатого торговца и позднее пятидесяти четырем друзьям Ясы. Все они обрели арахатство, и в мире, таким образом, появилось, включая самого Будду, шестьдесят один арахат.

Спустя некоторое время, с целью развития и распространения Дхаммы, Будда по отдельности послал, каждого из этих шестидесяти арахатов в четыре стороны света. Сам же Пробужденный, с помощью демонстрации психических сил, придя в лес Урувелы, пытался наставить Урувелу Кассапу на путь Дхаммы вместе с его последователями – тысячью аскетами. Несмотря на учения Дхаммы, которые давал Будда и демонстрацию своих психических сил (iddhi), Урувела Кассапа только заметил, сказав – «это правда, что Готама обладает могуществом, тем не менее, он еще не Араха – как я».

Термин «araha» произошел от палийского слова «arahanta». Означающего личность, очистившуюся от загрязнений – (kilesa) алчности, отвращения, тщеславия и неправильных взглядов. Araha, arahatta, rahanta это поэтапно изменившиеся слова. Здесь слова arahat или rahanta имеют то же самое значение, что и araha. У арахата омрачения пресечены также как и у Пробужденного – Будды. Тем не менее его еще не оставили привычки (поведения на уровне тела и речи) из прошлых существований. Несмотря на то, что он и освободился от омрачений, у него остаются действия тела и манера речи, приобретенные в прошлом, когда он еще не был очищен от этих загрязнений. Поэтому, несмотря на то, что он арахат, у него все еще сохраняется склонность действовать или говорить в соответствии со старой привычкой.

Даже дост. Сарипутта, главный ученик Будды, однажды легкомысленно перепрыгнул через небольшой поток, идя по дороге за сбором подаяния. Это произошло, потому что он был обезьяной в одном из прошлых существований. И эта старая привычка, до сих пор не оставив его, все еще была присуще его природе. Это было вызвано тем, что скрытая манера поведения (обезьяны) неожиданно проявилась, так, что дост. Сарипутта невольно повел себя неподобающим его положению образом.

Будда, это тот, кто достоин эпитета «Araha», он полностью оставил все омрачения вместе с врожденной к ним склонностью. Во всех его телесных действиях, речи и умственной деятельности всегда присутствует осознанность, они всегда возникают в связи с мудростью. Его нравственное поведение безупречно, он совершенно оставил омрачения, а именно: алчность, отвращение, неведение, тщеславие и неправильные взгляды. Так его качество «Araham» стало известно повсюду в мире.

2. Качество “Саммасамбуддха” (Sammāsambuddha)

Саммасамбуддха это Совершенно, Самостоятельно Пробудившийся, тот, кто наделен Sabbaññuta Nāna – знанием всех дхамм. Термин «Sabbaññu» состоит из двух слов «sabba» и ñu. «Sabba» означает все, то есть все дхаммы, и «ñu» означает знание или понимание, то есть полное понимание и совершенное знание. Это палийское слово «sabbaññu», на самом деле, широко использовалось еще до Будды. В то время самостоятельно практиковало множество людей, образовывая при этом различные общины и основывая разнообразные вероучения притязая на то, чтобы быть «sabbaññu», – всезнающими.

Эти «sabbaññu» и знатоки из различных общин задавали Буде множество вопросов, и на каждый вопрос Будда, вне зависимости от обстоятельств, был способен дать исчерпывающий ответ. Будда знал намного больше, чем все эти люди, и также он обладал знанием всего, что возможно было познать в этом мире. Помимо этих людей существовали правители мира, верховные божества из мира дэв и брахм, бхиккху, брамины, богатые домохозяева, торговцы, крестьяне, богатые и бедные, которые приходили для того, чтобы выразить почтение Будде, задать ему множество вопросов и обсудить свои многочисленные трудности. Будда давал, удовлетворявшие их ответы и решения, отвечая на все их вопросы и трудности.

Поэтому все они восторженно провозглашали его «как того, кто знает все дхаммы, того, чье знание дхамм, является абсолютным». Будду повсеместно превозносили и восхваляли за его качество «Sammãsambuddha» – того, кто знает все мирское и сверхмирское; так он стал известен во всем мире.

3. Качество “Виджджачарана Сампанна” (Vijjãcarana Sampanna)

Будда наделен качеством «Araham», – безупречный в нравственности, и качеством «Sammãsambuddha», – Совершенно самостоятельно-Пробужденный, непревзойденный в мудрости. Но в этом мире людей, где так много вражды и соперничества для Будды недостаточно обладать только этими двумя качествами, чтобы быть совершенным прибежищем и защитником живых существ. Можем ли мы сказать, что даже среди нравственных, образованных людей не бывает соперничества и враждебности? Будде необходимо обладать всеми разновидностями могущества и силы, для того чтобы преодолеть все опасности, и защитить людей, которые пришли бы к нему со всем своим смирением и благоговением как к спасительному прибежищу, от всего враждебного. Будда действительно обладает всеми этими способностями и силами.

Вследствие обладания такого рода силами, люди того времени восторженно приветствовали его – «он тот, кто наделен Защитными силами (Vijjãcarana sampanna)». В те дни этот термин часто использовался.

«Vijjã» это vijja paññā, знание, которое дает возможность демонстрировать свое могущество, свои силы. «Carana» это основной способ поведения или практики, предпринятый для того, чтобы овладеть vijja или могуществом (высшим знанием).

До Будды существовали ученые брахманы знавшие три веды и люди, достигшие jhãna abhiññas (умственной поглощенности и особым восприятием) посредством искусной практики различных carana.

Люди, опиравшиеся на эти jhãna, овладевали vijjã paññā, которая была связана со сверхестественными силами, такими как Dibbacakkhu Nãna – сила божественного видения; Dibbasota Nãna – сила божественного слуха; Pubbenivãsa Nãna, знание прошлых жизней; lddhivida Nãna – сверхестественная психическая сила, в результате которой Будда обладал многими видами сверхнормальных способностей; Cetopariya Nãna – знание умов других существ. Эти люди приобретали такие силы благодаря практике carana.

Без сомнения, Будда самостоятельно осуществил в высочайшей степени все эти практики carana, овладев непревзойденным знанием и мастерством. Достижение им Vijjã Paññā посредством практики carana – непревзойденно.

В буддийской общине – Сангхе, дост. Махамоггаллана был вне конкуренции среди тех, кто обладал сверхъестественными способностями. Тем не менее, подобно Будде, он не мог совершить Yamaka patihãriya – двойное чудо с огнем и водой. Кроме того, существует множество чудес, которые могут быть явленны только полностью Пробужденными.

Посредством таких чудес Будда отвратил от неблагих путей большое количество людей.

Так как множество людей того времени услышало об этих (чудесах и сверхспособностях), качество Будды – «Vijjãcarana sampanna» стало широко известно во всем мире.

С этими тремя качествами, а именно: качеством безупречной нравственности – «Araham»; качеством безграничной мудрости — «Sammãsambuddha»; качеством владения разнообразными видами способностей и сил «Vijjãcarana sampanna», Будда мог смело провозгласить: «В этом мире, Я единственный в Совершенстве Самостоятельно Пробужденный». Будда действительно тот, кто обладает качествами, достойными нашего почитания, нашего поклонения и принятия в нем прибежища.

Должны ли Будды, даже хотя они и достойны такого почитания, оставаться в покое и самоудовлетворенности отшельнического уединения? Нет, не должны.

Будды должны учить всех живых существ Дхамме, которую они познали и постигли. Они должны основать общину – Сангху (Samgha) из числа своих последователей. Они также должны передавать знание Дхаммы людям, дэвам и брахмам, для того, чтобы тьма неведения рассеялась и свет дхаммы смог бы появиться и вести живых существ к «безопасному берегу» Ниббãны.

Как Будде удалось справиться с такими важными задачами? Как оставшиеся качества стали известны во всем мире? Давайте продолжим и узнаем о них.

4. Качество “Сугато” (Sugato)

Сострадание Будды ко всем живым существам безгранично. Оком мудрости он искал тех, кто должен быть освобожден и тех, кто мог бы освободиться от круга повторных рождений (Samsãra). С момента Пробуждения Будды и до времени «ухода», он был самой усердной и трудолюбивой личностью.

Разделив день на три периода, начиная с утренней зари и до рассвета следующего дня, он трудился на благо существ, удовлетворяя их умственные и физические потребности.
Когда Будда ходил и собирал подаяние, он, бывало, после получения пищи, непосредственно на месте сбора подаяния определял тех, кто был достоин Освобождения, или достоин того, чтобы утвердиться в Sotãpatti magga и phala и так далее, или утвердиться в принятии Прибежища (saranagamana), или в том, чтобы придерживаться нравственных правил поведения. Вернувшись в монастырь, он преподавал монахам способы медитативной практики. Позже он произносил проповеди мирским последователям, которые приходили к нему выразить почтение. Затем с наступлением ночи, Будда снова произносил проповеди монахам, которые занимались медитативной практикой, помогая им в их усилии достичь Пути (Magga) и Плода (Phala). Около полуночи, когда Будда был совсем один, дэвы и брахмы приходили к нему, и он отвечал на их вопросы и разрешал трудности. Только во время последней трети первого часа, Будда, примерно на час двадцать шел спать; и даже в это время он не пребывал без осознанности и понимания.

В стремлении принести благо миру и всем людям, Будда с великим состраданием искал тех, кто был бы готов освободиться от круга рождений. Ночью или днем, если это было необходимо, Будда мог отправиться в любое место, используя любые подходящие возможности; посредством jhãna или пешком. Если это было для блага кого-то, и если присутствовала необходимость личного участия Будды, он всегда мог самостоятельно пойти и сделать это.

Каждый год Будда, оставался в одном месте только на время затворничества в сезон дождей (vassa). В течение оставшихся девяти месяцев он путешествовал по различным местам, многочисленным городам и краям, произнося свои проповеди, принося, таким образом, благо людям. Он неослабно трудился до тех пор, пока не покинул этот мир в возрасте восьмидесяти лет.

По этой причине, к нему обращались с такими словами восхваления и одобрения: «Приход Будды к нам действительно неоценим и благоприятен! В самом деле, куда бы он ни пришел, это приносит только хорошие последствия и результаты!» Так, Будду повсеместно восхваляли, и его качество «Sugata» стало хорошо известно повсюду в мире.

5. Качество “Локавиду” (Lokavidū)

После того как он стал Буддой, в Совершенстве Самостоятельно Пробужденным, благодаря постижению Четырех Благородных Истин под деревом Бо, его главной целью была работа по освобождению живых существ от samsãra dukkha. Эту цель было нелегко осуществить, находясь в условиях сложной социальной системы тех дней.

В то время существовали Titthiyas (еретики) различных общин аскетов, с большим количеством последователей, каждый из которых утверждал, что он является «Пробужденным». Были в то время и соперничающие правители, управлявшие независимыми государствами; а также священнослужители и воины (brãhmana и khattiya) принадлежащие к высшим варнам; крестьяне и неприкасаемые (vessa и sudda) из низших варн.

В своем общении с различными сословиями людей, Будда никогда не имел каких-либо затруднений. Он всегда без предпочтений принимал приглашение, было ли оно от аскетов, брахманов, правителей, домохозяев, торговцев или крестьян.

Если его приглашал правитель, то Будда знал его традиции и обычаи; если он был приглашен бедным человеком, он знал его положение и способ его мышления. Будда понимал общественные условия простых людей также хорошо, как и тех правителей.

Он знал все о мире людей, дэв, брахм и был осведомлен относительно всей их деятельности, занятий и дел. Его проницательность была непревзойденной, он знал все о степени их зрелости и незрелости, природных и интеллектуальных способностях, привычках, предрасположенностях и желаниях. Так, Будду повсеместно восхваляли, и его качество «Lokavidū» стало хорошо известно повсюду в мире.

6. Качество “Аннутаро пурисо даммасаратхи” (Annuttaro purisa dammasarathi)

В руководстве и наставлении кого-либо в соответствии с его потребностями или зрелостью, а также умственных и природных способностей Будда не имел себе равных.
Его наставления и беседы были несравненны, так как он с помощью собственного ума знал желания и врожденные склонности каждой личности.

Люди подобные Ангулимале (Angulimãla), дэвы, такие как Алавака (Alãvaka), животные, подобные дракону Нандопананде (Nandopananda) были в начале жестокими и бесчеловечными, но как только они оказывались в присутствии Будды и слышали его голос, они делались восприимчивыми и с вниманием слушали его предостережения.

Поэтому он и был провозглашен «Несравненным» в укрощении тех, кого требовалось укрощать. И его качество «Anuttaro purisa dammasarathi» стало хорошо известно не только в мире людей, но также и в мире животных и брахм.

Будда произнес свои наставления в мире людей, а также в мире дэв и брахм, имея многочисленных последователей монахов достигших уровня арахата, (arahat bhikkhu), Общину (Samgha) монахов (bhikkhu) и мирских последователей. Поистине ему удалось основать и организовать в соответствии с Правилами Дисциплины сплоченную и многочисленную Общину – Сангху.

Будда был столь успешен в руководстве, в действительности, по причине того что:

(i) Он был наделен качеством «Sugata», поэтому множество людей из всех стран, городов и деревень восторженно приветствовало его таким образом: «Появление Будды, несомненно, является для нас благом».

(ii) Он был наделен качеством «Lokavidū», потому что знание им мира, с людьми, дэвами и брахмами, с их желаниями и склонностями, не имело себе равных.

(iii) Он был наделен качеством «Anuttaro purisa dammasãrathi», потому что был непревзойден в усмирении и укрощении тех, кто в этом нуждался.

Будда всегда проявлял силу в этих качествах и по этой причине был непревзойден.

Вследствие этих несравненных, достойных Будды качеств, люди с различным социальным положением оказывали ему почтение со всем смирением и соответствующим уважением.

7. Качество “Саттхадэва мануссанам” (Satthãdeva manussãnam)

Палийское слово «Ācariya» и «Sattha» обычно переводили как учитель. Поэтому качество Будды «Satthadeva manussãnam» переводилось как «учитель людей, дэв и брахм». В этой связи мы должны принять во внимание значение слова «Sattha», употребленного в Pasadika Sutta, в разделе Pāthika Vagga свода Digha Nikāya.

Во времена Будды, был предводитель некой общины аскетов по имени Nigantha Nātaputta. Когда он скончался, среди его учеников возникло смятение и возникло множество разногласий. Видя это, Cunda, ученик Будды, стал опасаться, что та же самая участь может постигнуть последователей Будды, после его ухода. С мрачным предчувствием и беспокойством Cunda приблизился к Будде, и задал свой вопрос. Будда объяснил ему, что имеется в действительности, две разновидности «Satthā», а именно, «Sammāsambuddha Satthā» – тот, кто знает все, что можно познать и «Asammāsambuddha Sattha» – это тот, кто не может знать то, что может быть познано.

В соответствии с Pasadika Sutta, слово «Satthā» следует, поэтому объяснять как Всеведающий Будда. Итак, если мы истолковали бы качество Будды «Satthādeva manussanam» как Достойный Почтения, Будда, предводитель людей, дэв и брахм, это было бы более подходящим, полным и более выразительным обозначением, чем просто «Учитель».

Мать Досточтимого Сарипутты, брахманка, была одной из тех, кто поклонялся Брахме. Перед своим окончательным уходом (parinibbāna) дост. Сарипутта отправился навестить свой родительский дом. В то время, когда он был там, несколько дэв и брахм пришли ночью к дост. Сарипутте, для того чтобы оказать ему почтение. Его мать, брахманка, увидев это, спросила своего сына о них, и он ответил, что это были дэвы и брахмы. Только тогда она поняла, – «Мой сын, – ученик Будды и теперь он тот перед кем благоговеют даже дэвы и брахмы!» С чувством сильного трепета она ощутила сильное доверие к Будде, который был наставником ее сына, целиком уверовала и приняла в нем прибежище.

Если дэвы и брахмы оказали почтение Главному Ученику Будды, то не могло быть сомнения в том, что они не изредка, а каждую ночь, и с величайшим благоговением оказывали почтение самому Будде. Поэтому это качество «Satthā deva manussanam» стало хорошо известно всему миру. Даже Titthiyas, которые соперничали с Буддой, не могли не услышать об этом и были поражены страхом и трепетом благоговения.

8. Качество “Буддхо” (Buddho)

В то время, хотя и были предводители небуддийских общин – (Titthiya), такие как Makkhali Gosala и Purāna Kassapa, обладавшие большим числом последователей, утверждавшие, что они являются Буддами, количество людей чтивших Будду после прослушивания его наставлений росло день ото дня. Будда имел сострадание ко всем, как будто это были его дети, без различия между высшей и низшей варной, правителями, брахманами, богатыми и бедными людьми. Монахи, ученики Будды также, хотя и последовали за ним, выйдя из различных сословий и имущественных слоев, не имели различий внутри Общины – Сангхи. Будда основал Сангху, подчиняющуюся Правилам Дисциплины и Поведения – без каких либо разграничений для всех.

В Kevatta Sutta, Sīlakkhanda Pāli (Дигха Никая 11), Кеватта (Kevatta) сказал Будде, что если бы Будда попросил монаха продемонстрировать определенные сверхъестественные или магические силы, то множество людей во много раз больше чем в настоящее время, могли бы стать буддистами. Тогда Будда дал Кеватте наставление о трех методах убеждения людей:

(i) Iddhipātihāriya – привлечение людей с помощью демонстрации сверхъестественных сил (которые могут быть спутаны со знанием магических заклинаний – gandhārī);

(ii) Ādesanāpatihāriya – привлечение людей с помощью демонстрации удивительных способностей, посредством знания ума других людей (знание, которое может быть спутано со знанием, происходящим от драгоценного камня, исполняющего желания, – Cintāmani);

(iii) Anusāsanipātīhāriya – привлечение людей с помощью наставления и разъяснения того, что является умелым, а что нет (это то, что является подлинным и безупречным методом).

В привлечении людей с помощью такого честного и безупречного метода, Будда не имел себе равных и поэтому его качество «Buddho» стало известно на весь мир.

В то время люди, придерживающиеся различных взглядов искали истину, но никто из них не нашел путь к освобождению от бытия (наполненного страданиями), истину, приводящую к осуществлению Nibbāna. Будда был единственным нашедшим истину. Он был тем, кто вел людей, детально излагая им Дхамму, которую он постиг с помощью собственного ума и Видения-как-есть, давая им необходимые правила и наставления.

Руководствуясь Четырьмя Благородными Истинами и личной практикой Дхаммы, множество людей осуществило Путь (Magga) и Плод (Phala). Будда смог дать людям знание Дхаммы, которым они прежде не обладали, смог разъяснить Дхамму тем, кто ясно ее не понимал, удовлетворяя (духовные запросы) людей, он смог дать им объяснения и наставить каждого, касательно любой его трудности.

Поэтому люди высказывались так: «Он действительно благородная личность, тот, кто помог людям узнать Дхамму, которую они прежде не знали; он поистине Будда!» Так они высказывались с глубочайшим чувством почтения, и множество людей испытало глубокое доверие к Будде. Подобно вспышке света, как будто солнце разогнало мрак, так люди пришли к ясному пониманию Дхаммы. Глубина их постижения могла быть такой, что они могли спонтанно воскликнуть: «Видение возникло, мудрость возникла, знание возникло, особое постижение возникло, свет появился».

Множество людей говорили о качестве «Buddhо», качестве Будды, ставшим хорошо известным повсюду в мире, так как он мог давать людям знание Дхаммы, которым они прежде не владели, мог вести, объяснять и указывать свет людям во тьме.

Вышеупомянутые восемь качеств относятся только к умственным силам Будды, осуществленных с помощью непревзойденного понимания и Видения-как-есть. Будда родился в человеческом мире и как человек он был наделен психическими и физическими совокупностями – пятью группами привязанности (khandha). Мы рассмотрели выдающиеся, благородные качества Будды и почтили их. Теперь мы изучим физическое тело Будды.

9. Качество “Бхагава” (Bhagavā)

После получения Буддой, когда он был в прошлом отшельником Сумедхой (Sumedhā), определенного пророчества о достижении им Буддовости, он устремился к достижению Пробуждения, выполнив в течение четырех неисчислимых (asankheyyas) и сто тысяч эонов, практики Совершенств (pāramī). В результате осуществления Буддой в прошлых жизнях этих совершенств (pāramī), он родился сыном правителя Судходданы (Sudhoddana) в благородном роде кшатриев (khattiya) – Сакья (Sakya). Его родители помимо того, что они происходили из благородной варны, занимали высшее положение в обществе – были царем и царицей значительного (по размерам) царства. Когда он был еще ребенком, по его знакам и отметинам было предсказано, что если бы он остался в миру, то непременно мог бы стать правителем целого мира (Cakkāvaja), а если бы он оставил жизнь мирянина и направился бы к бездомной жизни отшельника, он смог бы, несомненно, стать Пробужденным, благороднейшим среди людей.

Оставив жизнь правителя, он в течение шести лет занимался аскетическими практиками, позднее практиками Срединного Пути и, в итоге, достиг Пробуждения. Будда был наделен такими качествами как тридцать два признака Благородной Личности и восьмьюдесятью малыми признаками, упоминаемыми в Lakkhana Sutta Pāthika Vagga, его внешность была в высшей степени представительной и вызывающей почтение. Поскольку он совершенно оставил все омрачения (kilesa), его качества были чистыми, прекрасными и благородными. Физическая форма (upadhi) Будды, являлась непревзойденной и ее невозможно было с чем-либо сравнить.

Любой, кто видел Будду, ощущал доверие и вдохновение, безотчетно выражая ему почтение. Все мудрые люди, будь они правителями, брахманами или монахами, также выразили бы почтение Будде, если бы его увидели.

По этим причинам люди говорят о качестве Будды – «Bhagavā», качестве ставшем широко известным по всему миру.

Качество «bhagava», которое соотносится, главным образом, с физической формой (rūpakāya) Будды, никем не может быть описано, даже при помощи одного из десяти миллионов языков.

Таким образом, качества Будды бесчисленны, а эти девять получили широкую известность во всем мире. Неоднократно эти качества упоминаются в Никаях (Nikāya). Они действительно отражают величие его ума, способность располагать к себе людей и его работоспособность.

Человек, прилагавший усилия, достиг Пробуждения. Пробудившись, то есть, став Буддой, он учил Дхамме, которую он постиг посредством собственного ума и Видения-как есть.

Эта Дхамма является истинной Дхаммой, освобождающей от круга перерождений (samsāra). Благодаря этой Дхамме не только люди, но и дэвы и брахмы также достигли освобождения от samsāra. Хотя прошло более двух с половиной тысяч лет с момента ухода (parinibbāna) Будды, Сангха, прочно утвердившись, существует и по сей день, (сохраняя) и передавая учение – Дхамму. В наше время Палийские тексты Питак (Pitaka), до сих пор сохраняются в своей первозданной чистоте.

Как на самом деле, Будде удалось сделать так, чтобы Учение на благо человечества сохранилось, на такой долгий период времени?

Три группы Качеств

Если каждый внимательно рассмотрит качества Будды, которые были прославленны на весь мир, он обнаружит, что они укладываются в три группы.

Первая группа: Содержит первые три качества. Это качества, которыми должен обладать тот, кто предъявляет права на то, чтобы быть Буддой.

Это следующие три качества:

(i) Araham: Он обладает безупречной нравственностью – будучи абсолютно незапятнанным омрачениями (kilesa).

(ii) Sammāsambuddho: Ему известно все, что доступно познанию.

(iii) Vijjācāranasampanno: Он наделен всеми разновидностями психических сил и непобедим в них.

Вторая группа: Включает следующие три качества, характеризующие способность Будды располагать к себе людей. Следующие три качества:

(i) Sugato : Для блага всех существ он идет в любое место и время.

(ii) Lokavidū : Он знает все о мире и его делах.

(iii) Anuttaro purisa dammasārathi : Он непревзойден в укрощении существ.

Третья группа: Включает последние три качества, которые провозглашаются миром (людей и божеств):

(i) Satthādevamanussānam: Он Предводитель людей, дэв и брахм.

(ii) Buddho: Он дает другим самое ясное (понятное) понимание Истины.

(iii) Bhagavā: Он самый Благородный.

Распределив таким образом качества Будды по трем группам, и приняв во внимание эти качества в свете той роли, которую Будда взял на себя ради пользы sāsanā и благополучия человечества, каждый поймет величие, достигнутого им успеха, и на основании этого придет к уважению и благоговению перед ним.

Размышление и практика

Так, если кто-то с твердой верой и ясным пониманием, памятует с большим почтением о качествах Будды, то он непременно осознает – какие обязательства должен взять на себя в этом мире.

1. Araham : Тот кто постоянно памятует и неоднократно продумывает качество Будды Araham (то есть, его безупречность в нравственности), непременно осознает то, что он должен прилагать большие усилия для поддержания высокого нравственного уровня.

2. Sammāsambuddho : Тот, кто постоянно памятует и неоднократно продумывает качество Будды – Sammāsambuddho (то есть, тот кто познал все, что может быть познано), будет ясно осознавать, что поскольку его нравственный уровень повышается, он, следовательно, должен прилагать большие усилия для того, чтобы быть сведущим, разумным, хорошо разбирающимся и во всех отношениях осведомленным.

3. Vijjācarana sumpanno : Тот, кто постоянно памятует и неоднократно продумывает качество Будды Vijjācarana sumpanno (то есть, неодолимый, наделенный всеми видами сил), тот не только будет обладать высоким нравственным уровнем, разумностью и осведомленностью в любом деле, но также ясно осознает то, что он должен иметь большое мужество, чтобы встречаться лицом к лицу со всеми опасностями и обладать способностью к преодолению всех препятствий.

4. Sugato : Тот, кто постоянно памятует и неоднократно продумывает качество Будды Sugato (то есть, тот, кто ради блага и пользы всех существ идет в любое место и время), тот будет ясно осознавать свой долг – неутомимо приходить в любое место и браться за любую деятельность в интересах людей и в соответствии со своими возможностями.

5. Lokavidū: Тот, кто постоянно памятует и неоднократно продумывает качество Будды Lokavidū (то есть тот, кому известно все о мире и его делах), ясно осознает, что при выполнении благотворительности и общественной деятельности одна из его обязанностей – это стараться понимать традиции обычаи и интересы людей.

6. Anuttaro purisa dammasārathi : Тот, кто постоянно памятует и неоднократно продумывает качество Будды Anuttaro purisadammasārathi (то есть тот, кто несравним в укрощении людей), будет ясно осознавать важность того, что при выполнении благотворительности и общественной деятельности одна из его обязанностей – это направлять безрассудных к благоразумию и разумных к мудрости.

7. Satthā deva manussānam : Тот, кто постоянно памятует и неоднократно продумывает качество Будды Satthā deva manussānam (то есть тот, кто является Предводителем людей, дэв и брахм), будет ясно понимать, что при выполнение общественной деятельности и благотворительности он должен прилагать усилия для того, чтобы приобрести энергичную поддержку большинства людей – из всех слоев общества.

8. Buddho : Тот, кто постоянно памятует и неоднократно продумывает качество Будды Buddho (то есть тот, кто дает наиболее ясное понимание Истины), будет ясно понимать, что он достигнет цели в деле осуществления социальной деятельности и общественного благоденствия только, если будет помогать другим постигать истину, но не через использование власти, «давание взяток» в виде наличных денег или в форме обещаний о получении официальных должностей.

9. Bhagavā : Тот, кто постоянно памятует и неоднократно продумывает качество Будды Bhagavā (то есть тот, кто является самым Благородным), будет ясно осознавать, что для того чтобы приобрести уважения других – очень важно иметь чувство собственного достоинства, прилично одеваться, говорить правильным образом и вести себя должным образом.

Перевод на английский – Дав Мья Тин. Перевел с английского Павел Цветков

Ссылочки:

Устроим пляжы египет тебе
Игровые комплексы LAPPSET прекрасно зарекомендовали себя в России

Комментарии

Textile Help